Vältajmad omläsning

shot_1354822909971

Det är hög tid för omläsning inför premiären av den första av de tre (!) filmerna baserade på J.R.R Tolkiens ”The Hobbit”. Ute i sista stund som vanligt, men eftersom jag inte ska se filmen förrän några dagar efter premiären så kommer jag garanterat hinna läsa klart innan dess. Dessutom har jag läst boken såpass många gånger att det här bara är en bonusomgång. Dock tror jag att det här faktiskt kan vara första gången jag läser boken på engelska, vilket är en klar fördel.

Hur gör ni andra inför filmpremiären? Läser ni om ”The Hobbit”? Eller läser ni kanske rentav boken för första gången nu i dagarna?

35 comments

  1. Jag vet faktiskt inte om jag ska läsa om den. Jag är mkt nyfiken på hur de fått ihop tre filmer från den här boken och jag är rädd att jag blir besviken om jag har boken i alltför färskt minne. Jag har dessutom inte läst den på 20 år, den kanske inte håller. Dessutom så hänger mitt biobesök just nu på att filmen får 11-årsgräns och inte 15-årsgräns. Hoppas jag får gå, jag längtar efter episk filmmusik just nu. Och lite svepande vidder och snötäckta bergstoppar. Och ett och annat troll …

    1. För mig är det nog bara 15 år sen jag läste den sist. Skulle aldrig ha pallat läsa om den på svenska, den gamla översättningen är så fånig och den nya verkar inte särskilt mycket att ha tyvärr (vem översätter necromancer med ”nekromant”?!). Men annars tycker jag att det håller förvånansvärt bra. Kanske för att jag är rätt förtjust i den lättsamma tonen som berättarrösten har.
      Jag hoppas verkligen också på 11-årsgräns! Annars kommer min äldsta brorsdotter bli oerhört besviken …

    2. OJ, det var år och återigen år sedan jag läste den. Blir nog att se filmerna först innan jag läser om boken. Brukar föredra att inte ha orginalet allt för nära en filmatisering.

      Men får nog ”värma upp” med Lord of the rings för att komma i stämning :D

  2. Oj då, inser nu att jag inte har kommit igång att läsa om the Hobbit, som jag hade tänkt innan första filmen kommer. Nu blir det nog så att jag läser den efter att ha sett filmen, men då blir det ju ändå innan de två andra kommer… Det var evigheter sedan jag läste the Hobbit, så bara av den anledningen är det intressant att läsa den igen!

    Och jag är mycket peppad på filmen, med tanke på hur bra och välgjorda Sagan om ringen-filmerna var så kan inte förväntningarna bli annat än skyhöga! :)

  3. Åh, Bilbo. Den är så mysig. Fast mest gillar jag Silmarillion eftersom jag älskar mytologi (även om jag förstår att folk tycker att den är tråkig).

    Fast… tre Bilbofilmer. Det låter… extremt. Boken som är så tunn!?

    1. Jag har aldrig ens lyckats ta mig igenom hela Silmarillion faktiskt. :) Fast ärligt talat är det över tio år sen jag sist försökte, så om jag gav mig på den idag skulle det kanske gå finfint?
      Tanken var väl först att det skulle bli två filmer, vilket låter vettigt. Då slipper de klippa bort en massa karaktärer och nyckelscener. Men tre … jag håller med om att det låter extremt.

  4. Jag funderade på samma sak igår. Jag kan inte bestämma mig om jag ska läsa den eller inte. Jag vet att jag var lite ”besviken” när jag såg den första ur Sagan om ringen filmerna. Just för att jag tyckte att de missade höjdpunkterna i boken enligt mig. Och jag vill inte förstöra filmen genom att just ha läst den. Men jag läser ju alla de fyra oftast en gång per år så jag har dem relativt färskt i huvudet ändå.

    1. Jag var faktiskt inte besviken på Sagan om ringen-filmerna (utom den sista), mest för att jag var förberedd på att de skulle klippa bort så mycket. Det blir ju alltid så när långa böcker ska filmatiseras. Och vissa val, som ex att inte ha med Tom bomadill, kan jag verkligen förstå.
      Problemet med The Hobbit är att de ändå lär klippa bort en massa viktigt, trots att de har hur många timmar som helst att breda ut sig på. Ryktet säger t.ex att Beorn är bortklippt helt.

      1. Jag kände nog tvärt om delvis. Första filmen var värst för mig. Jag saknade så mycket den gamla skogen och Tom Bomadill. Jag hade verkligen sett fram att få se de bitarna samt att gamla skogen och Tom Bomadill för mig knöt samman biten med Fangornskogen och mötet med Lavskägge. Sen är det väl för att just de bitarna är en av mina favoritbitar i böckerna. Film två så var jag ju van och film tre ja ännu mer van även om det var vissa bitar som var udda i alla filmerna.

        Jaså, det känns som ett konstigt val. Fast iofs tycker jag att det är konstigt att det har blivit så mycket film av The Hobbit.

        1. Jag tror väl ärligt talat att det (som vanligt) handlar mest om pengar. Om folk är beredda att se alla tre filmerna så är det ju klart att filmbolaget vill casha in. Men jag hoppas verkligen att det inte bara blir en massa onödig utfyllnad, det vore så himla synd …
          Tom Bombadill & Fangorn hör även till mina favoritdelar i böckerna. :) Men jag kan ändå förstå varför den förstnämnde inte är med i filmen, det skulle krävas alldeles för mycket förklaringar av sånt som egentligen går utanför bokens ramar.

          1. Förmodligen, men lite lustigt när de ändå valt att stryka en person som Beorn. Nåja jag kommer att sitta på biografen oavsett så jag ska väl hålla tysta. :P

            Ja jag får väl ge mig kring Tom Bombadill, men gamla skogen känns fortfarande för mig som ett konstigt val att utesluta.

            Men samtidigt är det väl delvis också för att göra serien lite mer ”filmvänlig” och tilltalande för alla.

        1. Åhå, jag som hört att han inte skulle vara med förrän i den andra filmen! Där får man för att man litar på rykten. ;) Fast ärligt talat hade jag helst sluppit Persbrandt över huvud taget om jag fått välja …

  5. Läste nyss ut den för första gången i den ”nya” översättningen som jag tyckte funkade bra. Boken var över förväntan, mkt underhållande och fylld av spännande incidenter. Var också tveksam till att det skulle bli tre filmer men när man läser boken där mycket av de storslagna händelserna, tänker bl.a på femhärarskriget, skildras på bara ett par sidor kan jag lätt se att man kan fylla ut filmerna utan alltför många longörer. Med det sagt så har första filmen redan anklagats för att ha lite väl mycket utfyllnad…Oavsett vad så ska filmen ses!

    1. Jag tror att den nya översättningen är mycket bättre än den gamla. men det där med ”nekromant” (som jag läste på twitter) gjorde mig väldigt tveksam …
      Ja, jag tror också att de mer storslagna scenerna kommer att få mer utrymme. Plus långa panoramashots över landskapet till storslagen musik. ;) Skulle gissa på att den första filmen tar slut strax efter örnarna, så det finns garanterat utrymme för utfyllnad om man säger så.

  6. Läste The Hobbit i tonåren men inte läst den sedan dess. Har önskat mig den i julklapp men oavsett om den kommer i paket eller inte så ska den läsas innan jag ser filmatiseringen!

  7. Jag är mitt uppe i omläsningen as we speak. Blev lite avundsjuk på ditt engelska exemplar nu då jag kör med min gamla svenska översättning!

  8. Jag har inte hunnit läsa om ”The Hobbit” (mycket pga att jag insåg att boken var 40 mil bort när jag tänkte läsa den) och det var år och dagar sedan jag läste den senast. Tror att jag har hunnit läsa om trilogin två gånger sedan jag sist följde med Bilbo ut på äventyr. Var och såg filmen igår och det var mycket som jag kände igen från boken, men också mycket frågetecken. Vissa saker var tydligt för mig att de lagt till och ändrat på och vissa saker har de byggt ut från vad som pågår i kulisserna i boken, men det fanns tillfällen då jag gärna hade haft mer koll.

    Var dock supernöjd. Tror mycket av det har att göra med det Nya Zeeländska vyerna och Howard Shores musik. Älskar ”dvärgtemat”. Började faktiskt att gråta under en scen – inte ens särskilt sorglig eller rörande – bara för att musiken var så episk.

    1. Av vad jag har hört så verkar de ha satsat mycket på att bygga ut de delar – mytologi och handling – som hänger ihop med Ringen-trilogin. Tror väl inte att de kallar orcerna för goblins t.ex? Blir ju väldigt förvirrande annars.
      Imorgon ska jag också få se filmen! Äntligen!

      1. Jo, de alternerar med att kalla dem orcs och goblins. Allt förklaras dock lite snabbt i en replik där en av dvärgarna säger ”goblins, or orcs, are…” (citerar fritt ur minnet så kan vara helt fel). Sedan så använder de uttrycken lite som de vill. Goblins är faktiskt vanligare skulle jag tro.

        1. Förvånande! Fast iofs så förklaras saken ungefär lika hastigt i boken … ”Orc” är egentligen det alviska namnet, alla andra kallar dem goblins, är förklaringen där.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s